Giết một con cò, cứu trăm con tép

Direct English translation

Kill one stork, save a hundred shrimp.

Equivalent English version

The ends justify the means

Giải thích tiếng Việt
Việc loại bỏ một kẻ xấu, kẻ gây hại có thể cứu được rất nhiều người khác; dùng để đề cao lợi ích chung khi phải trừ bỏ mối nguy lớn.
English explanation
Eliminating one harmful person can save many others; it is used to stress sacrificing or removing a dangerous wrongdoer for the greater good.